אני רק רוצה להבהיר לכם שלמחוז החדש קוראים [b]אישו[/b], ולא איסשו!
תפסיקו עם הטעות הזאת!
Printable View
אני רק רוצה להבהיר לכם שלמחוז החדש קוראים [b]אישו[/b], ולא איסשו!
תפסיקו עם הטעות הזאת!
צודק
הבעיה היא שאנשים לא יודעי Issuh כתוב ובאנגלית בפירוש זה אישו
זה גם די הגיוני כי עד עכשיו כל המחוזות היו עם 4 אותיות......
קנטו
ג'וטו
אוהן
סינו
אישו
תלחצו למעטה
[quote=buizel שולט;781512]זה גם די הגיוני כי עד עכשיו כל המחוזות היו עם 4 אותיות......
קנטו
ג'וטו
אוהן
סינו
אישו
תלחצו למעטה[/quote]
וגם בסוף ו' למרות שזה לא קשור
[QUOTE=niv961;781563]וגם בסוף ו' למרות שזה לא קשור[/QUOTE]
באוהן זה נ'
למשן האמת היפנים דווקא כן אומרים איסשו, זה פשוט קשה לנו להגיד את זה. למרות שאני בטוח שבדיבוב האמריקאי יגידו אישו (isho) שכן זה עיוות של השם, אבל נקלט יותר טוב בראש של החברה המערבית
[QUOTE=Powerslave;781631]למשן האמת היפנים דווקא כן אומרים איסשו, זה פשוט קשה לנו להגיד את זה. למרות שאני בטוח שבדיבוב האמריקאי יגידו אישו (isho) שכן זה עיוות של השם, אבל נקלט יותר טוב בראש של החברה המערבית[/QUOTE]
אשמח לקבל הוכחה שהם אומרים איסשו.
והאמריקאים משנים את שמות המחוזות, אז אישו עלול להיות שונה בגירסה באנגלית.
והקטע של ה-4 אותיות בכל מחוז עובד רק בעברית.
[QUOTE=buizel שולט;781567]באוהן זה נ'[/QUOTE]
שכחתי מהמכון הזה
כאשר יצא הגרסה האמריקאית נדע