-
[quote][i]Originally posted by PBRMaster[/i]@Jun 16 2009, 08:04 PM
[b] אם היית רואה את הפרק, היית מבין שהתרגום שלי יותר נכון: שלום בנפש/מוח.
כי הפוקימונים שם מסוג ברזל, נשלטים במוח שלהם ע"י צוות גלאקטיק שגורם להם להיות אלימים ותוקפניים. [/b][/quote]
בגלל זה יש את המילה Steeling (משחק מילים של גניבה), הם גונבים להם את השלווה וגורמים להם להיות תוקפניים ם:
אז עכשיו ברור שצריך לשנות את השם.
-
[quote][i]Originally posted by זאב על מקל[/i]@Jun 16 2009, 09:22 PM
[b] בגלל זה יש את המילה Steeling (משחק מילים של גניבה), הם גונבים להם את השלווה וגורמים להם להיות תוקפניים ם:
אז עכשיו ברור שצריך לשנות את השם. [/b][/quote]
בכלל לא קשור לגניבה.
זה לא משחק מילים, זה פשוט Steeling שזה בעצם לחשל (לחשל ברזל).
וSteel זה הרי ברזל, ומדובר בפרק על פוקימוני ברזל.
אז אין כאן שום קשר לגניבה.
-
[quote][i]Originally posted by PBRMaster[/i]@Jun 17 2009, 12:13 PM
[b] בכלל לא קשור לגניבה.
זה לא משחק מילים, זה פשוט Steeling שזה בעצם לחשל (לחשל ברזל).
וSteel זה הרי ברזל, ומדובר בפרק על פוקימוני ברזל.
אז אין כאן שום קשר לגניבה. [/b][/quote]
אוקיי, זאת גם אפשרות, ומה שאמרת נראה ממש הגיוני, למרות שגם יכול להיות שזה סוג של משחק מילים מוסתר שמתקקשר ברך כלשהי, אבל זה לא משנה.
אז זה "חישול שלוות נפש".
-
זאב על מקל,דיי להמציא שטויות.
אין כאן שום משחק מילים,הכול קשור בתרגום לא טוב וזהו.
-
[quote][i]Originally posted by CaTiShinYSaMa[/i]@Jun 17 2009, 03:59 PM
[b] זאב על מקל,דיי להמציא שטויות.
אין כאן שום משחק מילים,הכול קשור בתרגום לא טוב וזהו. [/b][/quote]
יש לי שם אתה יודע :huh:
ולא אמרתי שזה חייב להיות בהכרח משחק מילים, םשוט בהתחלה זה נראה לי ככה.
אחרי זה אמרתי גם ששלו נראה יותר הגיוני והסכמתי איתו, אז מה אתה אומר לי את זה עכשיו?
-
פשוט אל תמציא שטויות וזהו...
במקרים אלה אין משחק מילים בכלל...רק בשירים אולי יש...
-
על מה אתה מדבר? אתה יודע כמה פעמים היו משחקי מילים בשמות של פרקים?
הנה לדוגמא פרק, קלאפרי טייל (פיירי-טיל זאת מעשיה, קלאפרי זה שם של פוקימן, זה משחק מילים כזה).
בקיצור, הודיתי שטעיתי, למה אתה נתקע על זה? אמרתי שהסכמתי איתו על השם של הפרק, אין משחק מילים בזה, חלאס X:
-
-
פיירי טייל ,זה יותר בכיוון של אגדה... XDD לא משנה..
השמות באים כל הזמן מפתגמים וביטויים אז זה לא משנה.. קשה לתרגם את זה ולכן מוצאים מילים לא קשורות בעברית
-
[quote][i]Originally posted by Demi-sceptile[/i]@Jun 20 2009, 11:33 AM
[b] פיירי טייל ,זה יותר בכיוון של אגדה... XDD לא משנה..
השמות באים כל הזמן מפתגמים וביטויים אז זה לא משנה.. קשה לתרגם את זה ולכן מוצאים מילים לא קשורות בעברית [/b][/quote]
אגדה זה מעשייה :S
-