פאק, יש איתי במשחק מישהו בשם Nikito900.
ועד שזה טוען לו.. בטח הואי פני O:
ויש עוד מישהו בשם Nikichan900.
גם לו לוקח אפילו יותר זמן O: שני יפנים.
Printable View
פאק, יש איתי במשחק מישהו בשם Nikito900.
ועד שזה טוען לו.. בטח הואי פני O:
ויש עוד מישהו בשם Nikichan900.
גם לו לוקח אפילו יותר זמן O: שני יפנים.
ניקיטו900 וניקי-צ'אן900?אין מצב שהם לא קשורים Xd
בlol?
לא הבנתי מה אתה מנסה להגיד~
[QUOTE=Gamatatsu;1369136]אז כנראה משהו לא בסדר או בראייה שלי או בשמיעה שלי,מצאתי עשרים ומשהו לינקים שכתוב למטה Sub אבל שאני מפעיל את הנגן זה באנגלית[/QUOTE]
חח יש מלא כאלה בגוגו. כשפעם ראשונה ניסיתי לראות שם דרגון בול היה כתוב סאב נכנסתי זה היה מדובב לאנגלית ואז עד שסיקרת את הסרט של דיג'ימון ואמרת שאתה מוצא רק דאב הייתי בטוח שסאב זה דיבוב לאנגלית.
כבר 16-16 במשחק הפסיכי הזה. נותרו להם עוד 17 גיימים כדי לשבור את השיא ששניים אחרים קבעו לפני כמה ימים.
זה לא רק בגוגו,האמת גם ב-nwanime זה ככה
[QUOTE=buizel שולט;1368938]הרסתי את הפורום עם זה אה ):
אבל פלופי משעמם אותי
תן להתערטל עם חברה שלך נו ):[/QUOTE]
זה כי כל הדוחעפים גם עושים את זה, צריך להגביל את השימוש רק למעגניבים כמונו ):
מה קרה פלופי משעמם? עד עכשיו הוא היה בסדר
חח אין מדבוט בתרגום אנגלי, יש דיבוב באנגלי.
למרות שמצאתי Raw של הפרק ביפנית חח.
עזבו לחפש תרגום אנגלי הוא לא קיים ברשת.
יש פדרר ניצח!
עכשיו שמאריי יעלה וייקח אותו בגמר ))):
אוף השה''ם הזה עוד לא קרא את הטופס /=
[QUOTE=Panties;1369152]זה כי כל הדוחעפים גם עושים את זה, צריך להגביל את השימוש רק למעגניבים כמונו ):
מה קרה פלופי משעמם? עד עכשיו הוא היה בסדר[/QUOTE]
+1
Raw זה רק ביפנית לא?אגב מה זה אומר,dub ו-sub אני יודע מה זה
[QUOTE=Gamatatsu;1369157]Raw זה רק ביפנית לא?אגב מה זה אומר,dub ו-sub אני יודע מה זה[/QUOTE]
RAW זה הפרק כפי שהוא ששודר בטלויזיה.
DUB דיבוב בשפה כולשהאית. -אני די בטוח שהרוב מתיחס לאנגלית
SUB תרגום לשפה כלשאית. כנ''ל.
חבל שלא נרשמתי למשחק של עומר נראה לי הכי רציני פה Xd עמוד 100 זה לא משהו שהגיעו אליו הרבה זמן ><
[quote=Rias Gremory;1369158]RAW זה הפרק כפי שהוא ששודר בטלויזיה.
DUB דיבוב בשפה כולשהאית. -אני די בטוח שהרוב מתיחס לאנגלית
SUB תרגום לשפה כלשאית. כנ''ל.[/quote]
לא במובן הזה,אני יודע מה זה אומר אבל זה קיצור של משהו,של מה?
[quote=Gamatatsu;1369161]לא במובן הזה,אני יודע מה זה אומר אבל זה קיצור של משהו,של מה?[/quote]
sub, מן subtitled.
dub זהו הפועל לדובב כמו שהוא באנגלית.
אני יודע את המילים של דאב וסאב,מה של Raw
[QUOTE=Gamatatsu;1369157]Raw זה רק ביפנית לא?אגב מה זה אומר,dub ו-sub אני יודע מה זה[/QUOTE]
המילה RAW באנגלית זה "נא" בעברית
נניח אם אתה הולך למסעדה ומבקש סטייק, ישאלו אותך איך אתה רוצה אותו ואחת מהאפשרויות זה נא למחצה שעדיין יש דם והכל, זאת הכוונה.
אז פרק אנימה או מנגה שמסווג כ-RAW הוא הגרסה ה"נאה" של הפרק, הגרסה המקורית ביפנית בלי תרגום ושטויות.
אמאשך משעממת @:
[QUOTE=Flupy;1369166]אמאשך משעממת @:[/QUOTE]
עזוב את נדב יש לו קריטריונים לסיפוק שרק נמר הכסף יכול לעמוד בהם ):
אח, אלים אדירים, דניות הורידו את בוסקילה/כוהן ממקום 3 ל-13 בגלל איזשהי פעילות לא חוקית בלב ים.
[QUOTE=Panties;1369168]עזוב את נדב יש לו קריטריונים לסיפוק שרק נמר הכסף יכול לעמוד בהם ):[/QUOTE]
יש לי אותך במסן נכון ?
תתחבר.
[QUOTE=Flupy;1369171]יש לי אותך במסן נכון ?
תתחבר.[/QUOTE]
לא יודע אם יש לך O:
אני מתחבר, שנייה
נכון שקד יעומו
אני מסיים עוד מעט את ארכ צ'ונין אקסם במנגה (:
ערב טוב.
הסיפור במשוב קצת מוזר.
אם הוא רצה לעשות לינק, הוא יכול לעשות לינק שבור או לאתר חסר חשיבות כמו about:blank או לגוגל או מה לא. דווקא האתר ההוא עלה לו לראש?
או לפחות, לכתוב בראש המדריך, שכולו מופיע כלינק כדי שאורח לא רשום לא יוכל לראות אותו.
[QUOTE=Demacia;1369181]נכון שקד יעומו[/QUOTE]
זה "כן שחר יא עומו"
אתה מחקה עלוב ):
[IMG]http://i30.mangareader.net/naruto/99/naruto-1566187.jpg[/IMG]
יש פה כפיל לג'וקר שמתם לב? [שמאל לקאזה-קאגה]
כמה פעמים ראיתי את 20 הפרקים האלו... (מתחילת מבחני הצ'ונין עד לסוף ההתקפה על קונוהא)
בתכלס היום אני מבין שהייתי צריך לקחת לשישייה לליגה פוקימון מהיר עם מתקפת שינה והיה הולך סבבה, יש לציין שאלך על פי חוק השינה כי אחרת זה ממש קל Xd
[quote=LordAbizi;1369193]כמה פעמים ראיתי את 20 הפרקים האלו... (מתחילת מבחני הצ'ונין עד לסוף ההתקפה על קונוהא)[/quote]
זה יותר מ-20 פרקים רק הצ'ונין אקסם זה מ-20 עד 67
[quote=Gamatatsu;1369197]זה יותר מ-20 פרקים רק הצ'ונין אקסם זה מ-20 עד 67[/quote]
נכון, לא דייקתי: המבחן הסופי של הצ'ונין.
[quote=LordAbizi;1369198]נכון, לא דייקתי: המבחן הסופי של הצ'ונין.[/quote]
אהה אתה מדבר על הטרום 3 ועל ה-3?כי זה בערך יוצא 20 פרקים
יש לי כובע מקורי של המונסטרס חבריה (:
[quote=Gamatatsu;1369199]אהה אתה מדבר על הטרום 3 ועל ה-3?כי זה בערך יוצא 20 פרקים[/quote]
מתחילת קרב נארוטו-נג'י עד לסוף הקרב נארוטו-גארה/הוקאגה שלישי - אורוצ'ימארו.
יותר ברור מזה אני לא יכול להיות.
אהה אוקיי
למה אין פה מישהו שמבין בדברים כאלה ):
בילה בונג אתם יודעים מזה?
אוף הכל אצלכם זה אנימות בחיים? הלכתי. /=
[quote=Spider Man;1369203]למה אין פה מישהו שמבין בדברים כאלה ):
בילה בונג אתם יודעים מזה?
אוף הכל אצלכם זה אנימות בחיים? הלכתי. /=[/quote]
לא. אצלי אנימות תופסות חלק זעום מאוד בחיים. את החלק המהותי בחיים שלי תופסת המתמטיקה.
זה עוזר לך?
[quote=Panties;1369190]זה "כן שחר יא עומו"
אתה מחקה עלוב ):[/quote]
איך אפשר לחקות משהו לא מקורי :|
[QUOTE=Spider Man;1369200]יש לי כובע מקורי של המונסטרס חבריה (:[/QUOTE]
מה זה המונסטרס הזה?
אני רק מכיר את הסמל שלהם מלוגו קוויז XD
[QUOTE=Demacia;1369206]איך אפשר לחקות משהו לא מקורי :|[/QUOTE]
זה משפט אוריגינל שלי מה לא מקורי ):