יש לי את הרוב ב-dvd והשאר או שהם על המחשב או שכבר ראיתי אותם 100 פעם
Printable View
יש לי את הרוב ב-dvd והשאר או שהם על המחשב או שכבר ראיתי אותם 100 פעם
[QUOTE=Sakurai Tomoki;1183169]זה מה שרציתי P:
אני אעשה שהוא "לא ידוע-די"..
עכשיו תעזור לי עם השם שוב ):
חשבתי על משהו בסגנון "Digimon ~ Problem Of The Digital World"
אולי כדאי "Digimon ~ The Mysterious Unknown-D Rampage"?
מה אתה חושב? O:[/QUOTE]
עומר.. O:
משעמם...
דניס-אתה פה? אם כן, בא לך לעשות קוסט?
אני מעדיף לא לעשות קווסטים מהאייפוד..
זה לוקח מלא זמן
סוף סוף מישהו הבין שויקיפדיה זה לא אמין
Digimon ~ The Mysterious Unknown-D Rampage עדיף לדעתי
[QUOTE=Tigraro;1183174]אני מעדיף לא לעשות קווסטים מהאייפוד..
זה לוקח מלא זמן
סוף סוף מישהו הבין שויקיפדיה זה לא אמין[/QUOTE]
מי לא ידע את זה? ><
[QUOTE=Tigraro;1183174]אני מעדיף לא לעשות קווסטים מהאייפוד..
זה לוקח מלא זמן
סוף סוף מישהו הבין שויקיפדיה זה לא אמין[/QUOTE]
עכשיו גילית? כשאני עושה סיקורים, אני משתמש באתר הישראלי של הלהקה, או כשמדובר באומני ג'אז אני פשוט מתרגם מהאתר באנגלית.
[QUOTE=Primo;1183175]Digimon ~ The Mysterious Unknown-D Rampage עדיף לדעתי[/QUOTE]
סבבה, גם לי זה נשמע די טוב, אני אעשה את זה (:
תשמור לי מקום עם קורומון
אחי, אף פעם לא לקחתי מויקיפדיה מידע
והאנגלית אמין דווקא, אבל בעברית זה בולשיט Xd
מה ההבדל בין עברית ואנגלית?
[QUOTE=Primo;1183179]תשמור לי מקום עם קורומון[/QUOTE]
אני חושב לשים את השלוש אפשרויות שיש בדיג'ימון וורלד די אס או לעשות את כל האלה שיש בעונה הראשונה למאלפים, מה כדאי? O:
בעברית זה כמו לקחת מידע מ''איןציקלופדיה''
[QUOTE=Primo;1183181]מה ההבדל בין עברית ואנגלית?[/QUOTE]
כי באנגלית מביאים כאלה שמבינים, כמו נגיד לזה של התופים הביאו מתופף שיכתוב את זה, ואת הזה של התופים בישראל כתב איזה עובד זבל בעיריית אשקלון XD
[quote=Sakurai Tomoki;1183183]אני חושב לשים את השלוש אפשרויות שיש בדיג'ימון וורלד די אס או לעשות את כל האלה שיש בעונה הראשונה למאלפים, מה כדאי? O:[/quote]
תלך על העונה הראשונה והשנייה,גם שמה יש דיג'ימונים טובים כמו ארמדילמון הזה,אבל תעשה למעט שחקנים,ככה שלא תדפק,