משעמם לי..
הולך לראות וואן פיס..
Printable View
משעמם לי..
הולך לראות וואן פיס..
[quote=Reborn;1369118]זה סתם כתבו את זה.
זה כמו שאני אכתוב איזה ספר על צ'אק נוריס, אקבור אותו באדמה, ועוד איזה 1000-2000 שנה ימצאו אותו ויגידו שצ'אק נוריס הוא אל.[/quote]
אני לא אומר שהסיפור הזה אמיתי, אבל התרחיש שהוא מתאר מאוד אמין. אני בהחלט יכול להניח שדבר דומה לזה היה יכול להתקיים בהיסטוריה.
[QUOTE=LordAbizi;1369122]אני לא אומר שהסיפור הזה אמיתי, אבל התרחיש שהוא מתאר מאוד אמין. אני בהחלט יכול להניח שדבר דומה לזה היה יכול להתקיים בהיסטוריה.[/QUOTE]
מי שכתב את זה היה בסטלה רצינית XD
אני לא מאמין בשטויות האלה של התנ"ך, זה לא אמין מבחינתי.
[quote=Reborn;1369124]מי שכתב את זה היה בסטלה רצינית XD
אני לא מאמין בשטויות האלה של התנ"ך, זה לא אמין מבחינתי.[/quote]
אני לא אומר שכל מה שקרה בתנ"ך קרה בדיוק כפי שנכתב, אבל חלק מהתרחישים נשמעים אפשריים, ואפשר לדמיין שדברים דומים קרו באמת במציאות.
אגב, למשחק טניס משובח בהחלט הדליקו את ערוץ 1, שם פדרר נאבק כנגד ארגנטינאי במצב של 11 לכל במערכה השלישית.
[QUOTE=LordAbizi;1369125]אני לא אומר שכל מה שקרה בתנ"ך קרה בדיוק כפי שנכתב, אבל חלק מהתרחישים נשמעים אפשריים, ואפשר לדמיין שדברים דומים קרו באמת במציאות.[/QUOTE]
כמו מה למשל?
[quote=Reborn;1369126]כמו מה למשל?[/quote]
הרגע אמרתי עקדת יצחק. בכלל, סיפורים מקראיים זה לא משהו שיושב על המוח שלי 'בשלוף', אז אני לא יכול להציג לך ON DEMAND סיפור מקראי שמקיים משהו. מה שאני טוען פה זה רושם שקיבלתי בזמן שלמדתי תנ"ך בבית הספר.
חלאס לדבר בצורה מזלזלת על התנ"ך... אתה יכול לא להאמין, אבל זאת לא סדרת אנימה שאתה יכול לבוא ולהגיד שדבר שאנשים מבססים בו את כל חייהם נכתב על ידי אדם שהיה בסטלה. זה לא אתי.
עומר תאמין לי שאתה לא רוצה לראות מדבוטס ><
יש רק בדאב ורק בגלל זה אני מתכוון להעביר את זה לדרופד
כי זה קקי בדאב וזה מעצבן, הסיפור סבבה אבל הדיבוב גרוע
אם אני מצאתי מגמן ביפנית [רוקמן] אני יכול למצוא גם מדבוטס ביפנית [90% שכן]
עריכה:פרק 1 ב-sub מצאתי בגוגואנימה
עריכה 2:פאק זה DUB
העונה הראשונה של מדבוט יפה לטעמי. העונה השנייה כל כך חרא שפשוט הפסקתי לראות באמצע...
מה שמרגיז עם העונה הראשונה זה שיש מלא פרקים שנקטעו באמצע.
Told ya
אני לא טועה נכון,sub זה אומר בדר''כ יפנית עם תרגום באנגלית נכון?
כה
Raw זה רק יפנית
Dub זה מדובב לשפה שלא יפנית
Funsub זה תרגום לשפה שהיא לא אנגלית/יפנית נראלי
אז כנראה משהו לא בסדר או בראייה שלי או בשמיעה שלי,מצאתי עשרים ומשהו לינקים שכתוב למטה Sub אבל שאני מפעיל את הנגן זה באנגלית
כי אין סאב בשומקום