[QUOTE=Naruto;1153132]אני עושה 20 ואז..
זה ייקח זמן כי אין לי כוח..
אבל אתם תחכו O:[/QUOTE]
אם הפוטושופ לא היה כותב לי הפוך אולי היתי ממשיך לעזור לך
אבל תרגום מנגה זה מעצבן יותר מתרגום אנימה
Printable View
[QUOTE=Naruto;1153132]אני עושה 20 ואז..
זה ייקח זמן כי אין לי כוח..
אבל אתם תחכו O:[/QUOTE]
אם הפוטושופ לא היה כותב לי הפוך אולי היתי ממשיך לעזור לך
אבל תרגום מנגה זה מעצבן יותר מתרגום אנימה
[quote=monster;1153133]אם הפוטושופ לא היה כותב לי הפוך אולי היתי ממשיך לעזור לך
אבל תרגום מנגה זה מעצבן יותר מתרגום אנימה[/quote]
בשביל זה הבאתי לך את "הפוך על הפוך" ><
ולא, תרגום מנגה פי 5 יותר קל, תאמין לי
בשביל לתרגם כמו שספין מתרגמים למשל
צריך לדעת יפנית טוב,
צריך לכתוב הכל במחשב בלי שגיאות כתיב
צריך לסנכרן את הכתוביות עם הדיבורים
צריך לוודא שהכל תקין
צריך לוודא שזה לא עושה בעיות עם הקול
בקיצור, הרבה..
[QUOTE=Naruto;1153138]בשביל זה הבאתי לך את "הפוך על הפוך" ><
ולא, תרגום מנגה פי 5 יותר קל, תאמין לי
בשביל לתרגם כמו שספין מתרגמים למשל
צריך לדעת יפנית טוב,
צריך לכתוב הכל במחשב בלי שגיאות כתיב
צריך לסנכרן את הכתוביות עם הדיבורים
צריך לוודא שהכל תקין
צריך לוודא שזה לא עושה בעיות עם הקול
בקיצור, הרבה..[/QUOTE]
זה לא עוזר מה שהבאת
לא חובה לדעת יפנית צריך לדעת אנגלית
הקידוד הכי מעצבן בתרגום אנימה
[quote=monster;1153140]זה לא עוזר מה שהבאת
לא חובה לדעת יפנית צריך לדעת אנגלית
הקידוד הכי מעצבן בתרגום אנימה[/quote]
אתה לא יודע להשתמש בזה O:
והם מתרגמים מיפנית.. ><
זו עבודה שהוא בעצמו אמר שלוקחת לו הרבה שעות ברצף,
זה אומר שהוא צריך את איך שיוצא..
ולא לחכות יום אחר כך שהתרגום האנגלי ייצא..
וחוץ מזה, כדי לשים כתוביות שהן לא על כתוביות הוא צריך RAW
של הפרק, שהוא ביפנית בלי תרגום בכלל..
[QUOTE=Naruto;1153146]אתה לא יודע להשתמש בזה O:
והם מתרגמים מיפנית.. ><
זו עבודה שהוא בעצמו אמר שלוקחת לו הרבה שעות ברצף,
זה אומר שהוא צריך את איך שיוצא..
ולא לחכות יום אחר כך שהתרגום האנגלי ייצא..
וחוץ מזה, כדי לשים כתוביות שהן לא על כתוביות הוא צריך RAW
של הפרק, שהוא ביפנית בלי תרגום בכלל..[/QUOTE]
חשבתי שאתה מתכון בכללי על פאנסאב
התבלתי נכון מי שמתרגם לאנגלית צריך לדעת יפנים
אם אני לא טועה אנימה ספין מתרגמים מאנגלית ולא מיפנית
הלכתי
[quote=monster;1153147]חשבתי שאתה מתכון בכללי על פאנסאב
התבלתי נכון מי שמתרגם לאנגלית צריך לדעת יפנים
אם אני לא טועה אנימה ספין מתרגמים מאנגלית ולא מיפנית
הלכתי[/quote]
התכוונתי אליהם אבל לא נורא..
הם מוציאים את זה כל כך קרוב להוצאה של האנגלית..
אז לא יכול להיות שזה מהם O:
חזרתי >.<
שקד אתה מתרגם את האנימה? ממתי..?
זללתם לי את הנו"ד :o
[QUOTE=ErWiN;1153151]זללתם לי את הנו"ד :o[/QUOTE]
זה מזכיר לי, מי פותח הנו"ד הבא..? S:
אני הולך לבדוק.. P:
[quote=Druddigon man;1153150]חזרתי >.<
שקד אתה מתרגם את האנימה? ממתי..?[/quote]
אני מתרגם את המנגה..
ממזמן יחסית..
כשאני אגיע ל-20 פרקים גמורים אני אתחיל לפרסם..
[QUOTE=Druddigon man;1153152]זה מזכיר לי, מי פותח הנו"ד הבא..? S:
אני הולך לבדוק.. P:[/QUOTE]
נו מי פותח ?
לילה טוב
[QUOTE=Naruto;1153153]אני מתרגם את המנגה..
ממזמן יחסית..
כשאני אגיע ל-20 פרקים גמורים אני אתחיל לפרסם..[/QUOTE]
נחמד.. התחלת מההתחלה או משיפודן..?
[QUOTE=ErWiN;1153154]נו מי פותח ?[/QUOTE]
אין על פוקימון P:
[quote=Druddigon man;1153157]נחמד.. התחלת מההתחלה או משיפודן..?
אין על פוקימון P:[/quote]
מההתחלה לגמרי..
אם אני לא טועה פרק 20+ זה הפרקים שמתחילים בחינות הצ'ונין..
נכון?