-
הפרקים בארה"ב
שלום גולשים,
הינה סקירה של הפרקים בארצות הברית:
[B][U]הפרק המשודר כרגע-פרק 621,DP153:"האוצר כולו שלי"[/U][/B]
תקציר-
אש וחבריו,בזמן האימונים מוצאים תיבת אוצר אשר צוות רוקט מנסה לגנוב.
לאחר התעופפותם של צוות רוקט,ג'יימס נזכר שזו תיבת אוצר שקבר בילדותו.
לאחר מכן,אש דון וברוק נכנסים לאחוזה שבה ג'יימס גר ,ללא ידיעתם, ומתכבדים באוכל.
כשצוות רוקט מנסה להתגנב לאחוזה,המשרת של ג'יימס מזהה אותו,ומודיע לו שג'סיבל(נערה שניראת בדיוק כמו ג'סי),אהובתו של ג'יימס באה לביקור.לאחר מכן פוגשים צוות רוקט והחבורה את הגרווליאט' הישן של ג'יימס.לאחר כמה זמן, צוות רוקט והחבורה עוברים במעבר תת קרקעי ובו ג'יימס מפעיל את התיבה שלו,אשר הופכת למכונת לחימה משוכללת שג'יימס רצה להראות לג'סיבל בילדותם.
לבסוף המכונה נפגעת וכמו כל סוף רגיל בסדרה,ג'סי,ג'יימס ומיאו מתעופפים.
[URL="http://www.israup.net"][IMG]http://www.israup.net/images/886ae8c8cdff8c085eb2c1725d33abd8.jpg[/IMG][/URL]
[B][U]הפרק הבא בארצות הברית-פרק 622:"לשלוט באירועים הנוכחיים"[/U][/B]
בזמן מסעם,החבורה מגלה קרב בין צ'ימאצ'ו לסיזור.הבעלים של סיזור מתגלה כמאסטר בקרבות אוויר והוא מזמין את אש לקרב.לאחר הקרב בלילה,צוות רוקט מנסה לגנוב את סיזור,אך ללא הצלחה.לאחר תבוסתו של אש,הוא מנסה לאמן את הגליסקור שלו יותר חזק,ובהרבה.לכן,הוא משאיר לאימונים את הגלסיקור שלו אצל מאסטר האוויר.
[URL="http://www.israup.net"][IMG]http://www.israup.net/images/bc148fb4d31e500d45962b293d2ca13c.jpg[/IMG][/URL]
-
יש לך כמה טעויות לגביי הפרקים.
ג'ימס לא הכין את התיבה לג'סי, אלא לארוסתו-ג'סיבל(Jessiebelle), שנראית דומה מאוד לג'סי.
וזה לא פרק שמשודר "כרגע" אלא פרק ששודר כבר בשבת שהיה.
ב-DP154 המאסטר לא מזמין את אש לקרב, אלא אש הוא זה שיוזם את הקרב.
למעשה, המאסטר הזה בכלל לא מתלהב מהרעיון של להלחם מול אש.
בנוסף, אחרי התבוסה אז לא רק מנסה, אלא גם מצליח לאמן את גליסקור.
אש דורש ומקבל קרב חוזר, במהלכו גליסקור לומד Giga Impact.
למרות שהקרב מתנהל הרבה יותר טוב מהקרב הראשון, גליסקור מפסיד שוב.
הפעם, המסטאר מתרשם מזה שגליסקור השתפר כ"כ מהר תוך לילה אחד בלבד, ומבקש מאש להשאיר את גליסקור אצלו לאימונים.
אש משאיר את ההחלטה הזו לידי גליסקור, והוא מתחיל להשאר שם להתאמן.
תמיד לפני סיקור של פרק כדאי לראות אותו שוב ולוודא שלא מפספסים שום דבר.
בנוסף, תמיד תרשום את הפרקים באנגלית כי בדרך כלל הם מבוססים על איזה משחק מילים.
כמובן להוסיף גם תרגום.
ויש מחלוקת לגביי מספר הפרקים הכולל של פוקימון, אבל לא של DP, לכן רצוי לרשום את הפרקים לפי המספר של DP.
סה"כ עדכון טוב, כל הכבוד!
-
אחלה עדכון, אין מילים!
כל הכבוד ובהצלחה בתפקיד החדש :)
-
[quote=stm;598880]יש לך כמה טעויות לגביי הפרקים.
ג'ימס לא הכין את התיבה לג'סי, אלא לארוסתו-ג'סיבל(Jessiebelle), שנראית דומה מאוד לג'סי.
וזה לא פרק שמשודר "כרגע" אלא פרק ששודר כבר בשבת שהיה.
ב-DP154 המאסטר לא מזמין את אש לקרב, אלא אש הוא זה שיוזם את הקרב.
למעשה, המאסטר הזה בכלל לא מתלהב מהרעיון של להלחם מול אש.
בנוסף, אחרי התבוסה אז לא רק מנסה, אלא גם מצליח לאמן את גליסקור.
אש דורש ומקבל קרב חוזר, במהלכו גליסקור לומד Giga Impact.
למרות שהקרב מתנהל הרבה יותר טוב מהקרב הראשון, גליסקור מפסיד שוב.
הפעם, המסטאר מתרשם מזה שגליסקור השתפר כ"כ מהר תוך לילה אחד בלבד, ומבקש מאש להשאיר את גליסקור אצלו לאימונים.
אש משאיר את ההחלטה הזו לידי גליסקור, והוא מתחיל להשאר שם להתאמן.
תמיד לפני סיקור של פרק כדאי לראות אותו שוב ולוודא שלא מפספסים שום דבר.
בנוסף, תמיד תרשום את הפרקים באנגלית כי בדרך כלל הם מבוססים על איזה משחק מילים.
כמובן להוסיף גם תרגום.
ויש מחלוקת לגביי מספר הפרקים הכולל של פוקימון, אבל לא של DP, לכן רצוי לרשום את הפרקים לפי המספר של DP.
סה"כ עדכון טוב, כל הכבוד![/quote]
תודה,אני אוסיף.
אני כתבתי "משודר כרגע" כתרגום מסרבי,אינ אשנה ל"פרק ששודר".
-
חוץ מהטעויות שכבר הוסברו
הסיקור מעולה
כל הכבוד בשביל סיקור ראשון בצוות מעדכנים. :)
-
תודה.
אגב-תעלה אותי רמה במערכת הישנה שזה גם יהיה באתר...
הועלה גם לאתר
-
-
כל הכבוד אבל בפעם הבאה תכתוב משפט סיום לקראת סוף העידכון לדוגמא זהו זה העידכון להיום עד לפעם הבאה להתראות או זהו זה היה העידכון סוף שבוע נעים שיהיה לכם תסיים את העידכון בצורה נחמדה מקובל עליך?
-
אההה...
טוב נו,זה עדכון ראשון...
-
[quote=Master GoKu;600090]אההה...
טוב נו,זה עדכון ראשון...[/quote]
לא אמרתי משהו רע קח משפט נחמד לסיום:)
-
אני כתבתי הודעה ארוכה לגבי העידכון, אבל היא איכשהו נמחקה.
מישהו מחק אותה?
-
[B]הגבת במערכת הישנה :
[/B]מצטער להגיד לך אבל העידכון לא משהו.
התקצירים לא ממש נכונים, וכך גם התירגום של שם הפרק של Dp154.
תירגום יותר נכון הוא "לשלוט באירועים הנוכחיים".
דבר שני, מה שקרה ב-dp153 הוא שלאחר שג'יימס מגיע לאחוזה, והוא נחשף, המשרת מספר לו שג'סיבלה מגיעה. הם לא ברחו לאף מדבר, ולא היה שום מדבר. ג'יימס פשוט ברח מהאחוזה דרך מעבר תת קרקעי.
והתקציר של Dp154 בכלל לא נכון. כאשר אש נלחם לראשונה עם גלייסקור הוא לא למד שום מתקפה, וצוות רוקט לא הפריע באמצע הקרב. רק בלילה, כשאש התאמן עם גלייסקור, הם ניסו. למחרת, הם ערכו שוב קרב בו גלייסקור למד התנגשות ג'יגה.
-
אתה לא מתקן את הדברים שמעירים לך עליהם?
-
[quote=YoRt3m;600142][B]הגבת במערכת הישנה :[/B]
מצטער להגיד לך אבל העידכון לא משהו.
התקצירים לא ממש נכונים, וכך גם התירגום של שם הפרק של Dp154.
תירגום יותר נכון הוא "לשלוט באירועים הנוכחיים".
דבר שני, מה שקרה ב-dp153 הוא שלאחר שג'יימס מגיע לאחוזה, והוא נחשף, המשרת מספר לו שג'סיבלה מגיעה. הם לא ברחו לאף מדבר, ולא היה שום מדבר. ג'יימס פשוט ברח מהאחוזה דרך מעבר תת קרקעי.
והתקציר של Dp154 בכלל לא נכון. כאשר אש נלחם לראשונה עם גלייסקור הוא לא למד שום מתקפה, וצוות רוקט לא הפריע באמצע הקרב. רק בלילה, כשאש התאמן עם גלייסקור, הם ניסו. למחרת, הם ערכו שוב קרב בו גלייסקור למד התנגשות ג'יגה.[/quote]
טוב,יחסית לעדכון ראשון,אני מקבל את זה.אני פשוט תיקנתי את זה לפי הערות המתשמש ותרגמתי לפי גוגל תרגם :-).
NIKO-אני לא הייתי במערכת לכמה ימים אז אני לא ראיתי את זה.
אני אערוך.
-
לא חייב לרשום מספט סיום Xdd
ואתה מתרגם משפטים שלמים בגוגל טרנסלט ? מילא מילים בודדות...
-
[quote=YoRt3m;601197]לא חייב לרשום מספט סיום Xdd
ואתה מתרגם משפטים שלמים בגוגל טרנסלט ? מילא מילים בודדות...[/quote]
רק את שמות הפרקים תרגמתי כי אני לא כ"כ הבנתי(כולה של DP155..)