Pokemon GO
עמוד 1 מתוך 2 12 אחרוןאחרון
מציג תוצאות 1 עד 15 מתוך 18
  1. משתמש מנוסה
    תאריך הצטרפות: Jan 2009
    הודעות: 11,434
    #1
    היי לכולם!
    חלף לו שבוע ומגיעים עוד פרקים לארצות הברית ויפן!
    הפרק הבא ביפן-
    פרק 137DP:

    שם באנגלית:!!Dawn VS Mom! showdown between parent & child
    שם בעברית:דון נגד אמא! עימות מכריע בין הורה וילד!!

    הפרק הבא בארצות הברית-
    119DP:

    שם באנגלית:Trials and Adulations
    שם בעיברית:ניסיונות וחנופות

    *תודה לסרבי על התמונות
    שיהיה לכם המשך יום נעים!
    שי|DeathShiNe|כיתה ט'|14.5|והמשתמש הכי אהוב בפורום (8

    קרדיט לניר
    ---------------------

  2. משתמש מנוסה
    תאריך הצטרפות: Dec 2008
    שם: תומר
    הודעות: 5,011
    #2
    תודה רבה על העידכון

    קרדיט לניר!
    איזה חופש משעמם!
    בשר זה טעים רצח!!!

    חוקים
    Spoiler ספוילר



    [size=14]גם אני רוצה שיחזירו את רומה כי חברים לא שוכחים(: -לא נשכח אותך ואתה אף פעם לא תעלם מההקדשות שלנו!

    2623-4422-6669 ה fc המטורף שלי בפלטינה
    [YOUTUBE]
    [/YOUTUBE]
    [YOUTUBE]http://www.youtube.com/watch?v=82SOe...eature=related
    [/YOUTUBE]

    אני רוצה! להחזיר את הפורום הקודם!
    כל מי שמפליץ בלי בושה משריחים שיעתיק את זה לחטימה!

  3. משתמש מנוסה
    תאריך הצטרפות: Jun 2009
    שם: ליד ___, מימין ל___, משמאל ל___ ובתוך התחת שלכם P:
    הודעות: 4,681
    #3
    תודה על העדכון
    בברכה, דור.

  4. AllwaysStriveAndProsper
    תאריך הצטרפות: Oct 2008
    שם: רומה
    הודעות: 12,195
    #4
    תודה על העידכון

  5. מורחקים
    תאריך הצטרפות: Feb 2009
    שם: ליאור
    הודעות: 6,560
    #5
    תודה רבה על העידכון D:

  6. מורחקים
    תאריך הצטרפות: Aug 2009
    הודעות: 42
    #6
    עידכון נחמד.
    אבל אל תכתוב "עוד פרקים מגיעים לארה"ב ויפן". בכל זאת, הם לא משלוח בדואר.
    תכתוב משהו כמו "להלן הפרקים הבאים שישודרו בארה"ב ויפן".

  7. משתמש מנוסה
    תאריך הצטרפות: Jan 2009
    הודעות: 11,434
    #7
    Originally posted by Revenge@Aug 12 2009, 04:58 PM
    עידכון נחמד.
    אבל אל תכתוב "עוד פרקים מגיעים לארה"ב ויפן". בכל זאת, הם לא משלוח בדואר.
    תכתוב משהו כמו "להלן הפרקים הבאים שישודרו בארה"ב ויפן".
    זה לסגנון כזה, ברור שאני לא מתכוון לזה כמו דואר
    שי|DeathShiNe|כיתה ט'|14.5|והמשתמש הכי אהוב בפורום (8

    קרדיט לניר
    ---------------------

  8. משתמש מנוסה
    תאריך הצטרפות: Jul 2009
    הודעות: 1,864
    #8
    אחלה עידכון D:
    <span style=\'color:bLACK\'><span style=\'font-size:8pt;line-height:100%\'>בברכה, דניאל.</span></span>


  9. משתמש מנוסה
    תאריך הצטרפות: Dec 2007
    שם: Highway To Hell~
    הודעות: 1,016
    #9
    בעברית יש לנו את ו&#39; החיבור, לא כותבים "אמא & ילד", אלא "אמא וילד"...
    וחוצמזה דון היא ילדה, זה אמור להיות "אמא וילדה"

  10. משתמש מנוסה
    תאריך הצטרפות: Jan 2009
    הודעות: 11,434
    #10
    Originally posted by Ori&#045;Kun@Aug 16 2009, 12:17 PM
    בעברית יש לנו את ו&#39; החיבור, לא כותבים "אמא & ילד", אלא "אמא וילד"...
    וחוצמזה דון היא ילדה, זה אמור להיות "אמא וילדה"
    זה אמור להיות הורה וילד, זו טעות שלי.
    שי|DeathShiNe|כיתה ט'|14.5|והמשתמש הכי אהוב בפורום (8

    קרדיט לניר
    ---------------------

  11. היכל התהילה
    תאריך הצטרפות: Jun 2007
    שם: בחריץ של עדי הימבלבלוי
    הודעות: 19,996
    #11
    שי מה הקטע לעדכן אם אתה לא נותן מידע על הפרקים...יכלתי באותה מידה ללכת לסרבי ולראות
    אביב

    You can make fun of me, You can humiliate me and even hurt me

    .But you can Never, Ever make fun of One Piece




  12. משתמש מנוסה
    תאריך הצטרפות: Jan 2009
    הודעות: 11,434
    #12
    Originally posted by Captain Hook@Aug 16 2009, 05:55 PM
    שי מה הקטע לעדכן אם אתה לא נותן מידע על הפרקים...יכלתי באותה מידה ללכת לסרבי ולראות
    חלק לא ודעים אנגלית...
    ועכשיו זה מאוחר מדי להתלונן על זה.
    ועד עכשיו ראיתי שעשו את זה אז פתאום שאני עושה יש תלונות?
    שי|DeathShiNe|כיתה ט'|14.5|והמשתמש הכי אהוב בפורום (8

    קרדיט לניר
    ---------------------

  13. היכל התהילה
    תאריך הצטרפות: Jun 2007
    שם: בחריץ של עדי הימבלבלוי
    הודעות: 19,996
    #13
    שי, זו תגובה ממש תינוקית וטיפשית.
    הגבתי בעבר והתגובה נמחקה, ומה אתה מצפה, שאם עידכון הוא לא טוב אז פשוט צריך לשתוק כי נעשו בעבר כבר כאלו?
    מי שלא יודע מספיק אנגלית כדי לקרוא כותרת של פרק הוא ממש מסכן, וזוהי כותרת של פרק, זה לא דבר קריטי שצריך תרגום, את התאריך שידור אפשר לראות במספרים בינלאומיים...

    אז להגיד ש"עכשיו זה מאוחר מדי להתלונן" זה פשוט גובל מבחינתי בשאלה האם אתה מתאים לתפקיד...
    אביב

    You can make fun of me, You can humiliate me and even hurt me

    .But you can Never, Ever make fun of One Piece




  14. משתמש מנוסה
    תאריך הצטרפות: Jan 2009
    הודעות: 11,434
    #14
    Originally posted by Captain Hook@Aug 17 2009, 01:31 AM
    שי, זו תגובה ממש תינוקית וטיפשית.
    הגבתי בעבר והתגובה נמחקה, ומה אתה מצפה, שאם עידכון הוא לא טוב אז פשוט צריך לשתוק כי נעשו בעבר כבר כאלו?
    מי שלא יודע מספיק אנגלית כדי לקרוא כותרת של פרק הוא ממש מסכן, וזוהי כותרת של פרק, זה לא דבר קריטי שצריך תרגום, את התאריך שידור אפשר לראות במספרים בינלאומיים...

    אז להגיד ש"עכשיו זה מאוחר מדי להתלונן" זה פשוט גובל מבחינתי בשאלה האם אתה מתאים לתפקיד...
    זאת העלבה, יש כאלו שלא יודעים אנגלית-תתפלא.
    ו"עכשיו זה מאוחר מדי להתלונן"-היה לגבי העידכון העכשווי הזה, אם אני רואי לתפפקיד? עשיתי מדריכים ועזרתי מספיק לאנשים כדי להוכיח
    שי|DeathShiNe|כיתה ט'|14.5|והמשתמש הכי אהוב בפורום (8

    קרדיט לניר
    ---------------------

  15. מורחקים
    תאריך הצטרפות: Aug 2009
    הודעות: 42
    #15
    Originally posted by Captain Hook@Aug 17 2009, 12:31 AM
    שי, זו תגובה ממש תינוקית וטיפשית.
    הגבתי בעבר והתגובה נמחקה, ומה אתה מצפה, שאם עידכון הוא לא טוב אז פשוט צריך לשתוק כי נעשו בעבר כבר כאלו?
    מי שלא יודע מספיק אנגלית כדי לקרוא כותרת של פרק הוא ממש מסכן, וזוהי כותרת של פרק, זה לא דבר קריטי שצריך תרגום, את התאריך שידור אפשר לראות במספרים בינלאומיים...

    אז להגיד ש"עכשיו זה מאוחר מדי להתלונן" זה פשוט גובל מבחינתי בשאלה האם אתה מתאים לתפקיד...
    עליי הייתם ישר קופצים וצועקים.
    תתביישו לכם, מפלים משתמשים.

עמוד 1 מתוך 2 12 אחרוןאחרון

מידע על הנושא

משתמשים שצופים באשכול

יש כרגע 1 גולשים שצופים באשכול. (0 משתמשים ו-1 אורחים)

הרשאות

  • אתה לא יכול לפרסם נושאים חדשים
  • אתה לא יכול לפרסם תגובות
  • אתה לא יכול לצרף קבצים להודעותיך
  • אתה לא יכול לערוך את הודעותיך
  •