גם ההוא שמעלי הגיב את מה שאני הערתי.
גם הוא לא אמר שהעידכון נחמד. בדיוק כמוני.
ודרך אגב, קצת אידיוטי הדעה שהוספת בעידכון (לא מעניין אותי מה תגידו).
התירגום שלך לא ממש הגיוני,צריך להתאמץ קצת בשביל להבין למה הכוונה.Originally posted by Imagine@Jan 8 2010, 08:15 PM
תירגום יותר נכון הוא סוף האוק המזויף.
ויכולת להוסיף מעט על כל פרק.
אפשר לרשום סופו של אוק המזויף,כשמתרגמים לפעמים צריך להוסיף מילה או לשנות קצת את השם בשביל שהתרגום יהיה הגיוני ויהיה קל להבנה.
בכ"מ העדכון טוב,אבל חסר פרטים על הפרק כמו שהרבה משתמשים אומרים..
ולא כולם כמו Imagine שבאים מפורום אחר להעיר על כל שטות ולהיות קטנוניים.
![]()
with great power comes great responsibility
ב"ה תחזיק את החולצה הזאת שוב במסיבת עיתונאים...Tomerאומר/ת:אני תוצאה של אורגייה
ספוילר
חן השעיר.
לא נשכח
ולא נסלח.
למה עזבת אותנו למה?!
גַּם אם אֵלֵךְ בְּגֵיא צַלְמָוֶת לא אִירָא רָע כִּי אַתָּה עִמָּדִי
ספוילר
התרגום מאוד הגיוני.Originally posted by SexStyle@Jan 9 2010, 12:59 PM
התירגום שלך לא ממש הגיוני,צריך להתאמץ קצת בשביל להבין למה הכוונה.
אפשר לרשום סופו של אוק המזויף,כשמתרגמים לפעמים צריך להוסיף מילה או לשנות קצת את השם בשביל שהתרגום יהיה הגיוני ויהיה קל להבנה.
בכ"מ העדכון טוב,אבל חסר פרטים על הפרק כמו שהרבה משתמשים אומרים..
ולא כולם כמו Imagine שבאים מפורום אחר להעיר על כל שטות ולהיות קטנוניים.
זה כמו שתמיד סוף המשחק.
אלא שבמקום משחק זה אוק מזויף.
אז סוף האוק המזויף.
ואם אתה לא מבין למה, כדאי שתקרא את עלילת הפרק.
אה, אופס, אין תקציר בעידכון!
מקווה שנהנת מהתגובה, רועי.
אני שנה שלישית ואני לא כל כך מבין אז יאללה תפסיק!Originally posted by Imagine@Jan 9 2010, 10:48 AM
אני אמרתי את מה שאני חושב שצריך לתקן.
אני רוצה לשפר את העידכון, אבל אתם נעלבים.
והתירגום החופשי שלך בכלל לא נכון, אבל אם אתה מעדיף להישאר עם שגיאות, תהנה.
כי אלו שגיאות של ילדים שלומדים שנה שנייה אנגלית.
איך זה יכול להיות "הסוף" כשהשם פותח ב-A, שזה צורת יחיד, ולא יידוע?
מי שמבין בעיצוב ומוכן לעזור לי שילח הודעה פרטית,פרס כליה לעוזרים 3>
מנהל פורום מוסיקה לשעבר
ווואי IMAGINE אתה כזה ילד קטן.
בסדר אז הוא לא כתב נכון..אתה עושה מזה כאילו כל העדכון היה זוועה ועל הפנים??בסדר הבנו נגיד אתה 5 יחידות אנגלית בדוברי אנגלית..בסדר שיעשה תרגום חופשי מה זה כזה משנה לך?סוף לסיפור.
לעניין..
עידכון יפה..אבל יכולת להוסיף נקודות חשובות..כמו שאש יילחם עם בויזל במאמן עם מיסטר מיים וילמד אגרוף קרח..
לגבי הפרק..סוף סוף בויזל לומד מתקפה שהיא לא סוג נורמל או מים!ולי זה סימן להתפתחות שלו סוף סוף?
לסנורלאקס של אש היה את המתקפה הזאת והיא עזרה לו בכמה קרבות קשים..
אתה הילד הקטן.Originally posted by United@Jan 10 2010, 08:38 PM
ווואי IMAGINE אתה כזה ילד קטן.
בסדר אז הוא לא כתב נכון..אתה עושה מזה כאילו כל העדכון היה זוועה ועל הפנים??בסדר הבנו נגיד אתה 5 יחידות אנגלית בדוברי אנגלית..בסדר שיעשה תרגום חופשי מה זה כזה משנה לך?סוף לסיפור.
לעניין..
עידכון יפה..אבל יכולת להוסיף נקודות חשובות..כמו שאש יילחם עם בויזל במאמן עם מיסטר מיים וילמד אגרוף קרח..
לגבי הפרק..סוף סוף בויזל לומד מתקפה שהיא לא סוג נורמל או מים!ולי זה סימן להתפתחות שלו סוף סוף?
לסנורלאקס של אש היה את המתקפה הזאת והיא עזרה לו בכמה קרבות קשים..
הכל התחיל מהערה שלי, ואתם כולכם הגדלתם את זה.
בסה"כ אמרתי לו לתקן, ואז הוא התחיל להתווכח איתי אז התווכחתי איתו.
אתם שוכחים לגמרי שגם הוא עשה זאת, ואתם סתם מגדילים את מה שעשיתי.
מקווה שנהנת מהתגובה, רועי.
וואי כל הכבוד יוסי!Originally posted by yossi@Jan 11 2010, 08:11 PM
תפסיקו לריב בבקשה /=
אולי טעיתי, אבל יכולת לפחות להגיד מילה טובה, כאילו רק בגלל שעשיתי תרגום חופשי, העידכון שלי יצא על הפנים?
וכן, בויזל ילמד אגרוף קרח (:
הפרק של "הסיוט של אוק המזוייף" נראה טוב!
חבל שאני רק בפרק 34 (בעונה ה1) חחח![]()
יש כרגע 1 גולשים שצופים באשכול. (0 משתמשים ו-1 אורחים)