היי!
התחלתי לתרגם את המשחק והסתבכתי קצת בלתרגם את שמות המתקפות לעברית כמו שהם מופיעים בסדרה (אני לא עוקב אחריה) אז אם מישהו יכול לכתוב לי אותם בעברית
היי!
התחלתי לתרגם את המשחק והסתבכתי קצת בלתרגם את שמות המתקפות לעברית כמו שהם מופיעים בסדרה (אני לא עוקב אחריה) אז אם מישהו יכול לכתוב לי אותם בעברית
אף אחד לא יעבור פרק פרק ויגיד לך איזה שם של מתקפה בדיבוב העברי זה מתקפה בדיבוב בארה"ב.
מה גם שיש מלא מתקפות שלא מראים בסדרה.
אם יש כמה מתקפות ספציפיות שאתה רוצה תרגום אז תבקש.
אבל לא את כולן.
תן לי בפרטי כל מתקפה שאתה רוצה אני יתרגם לבד (אבל זה ייקח קצת זמן כי אני עד יום שלישי די עמוס אבל אני יעשה את זה)
תלחצו בבקשה!
הנה קישור לדף שלי שם...
פוקימון המסע הישראלי! פרק 5 כרגע דבר חדש ומפתיע!
FC:
לבן (הכי משתמש):3353-3466-6831
נשמת כסף: 4727-4118-8728
פלטיניום: 3654-2779-6303
איזה שיר!!!
ספוילר
Linkin Park RULES!!!!!
קרדיט לpokejo האח הקטן!
קרדיט ל-Element!
ספוילר
FC בSS:
4727-4118-8728
1k 2k
ראשית כל הכבוד על היוזמה
אתה לא חייב לתרגם לפי הסדרה אתה גם יכול לתרגם לפי המשמעות שלהם
כלומר Tackle= דחיפה
Hydro Cannon = תותח הידרו (או מים עדיף להשאיר כמה מילים בלועזית)
מסתבר שהייתי מיין קינדרד ב2015.. כיום מיין פידל ושאקו.
anilist: https://anilist.co/user/DoubleSummon/
תקרה לזה צביטה או משהו מה שזה עושה זה לצבוט את היריב עם הצבטות של הפוקימון
מסתבר שהייתי מיין קינדרד ב2015.. כיום מיין פידל ושאקו.
anilist: https://anilist.co/user/DoubleSummon/
מה כאילו אתה מתרגם את כל המשחק לעברית ?
ספוילר
http://pokemons.co.il/forum/showthre...04#post1066504
התחרות הגדולה של פסח היכנסו לכאן כדי להתחיל להצביע !
כל מתקפה תתרגם דרך תירגום מגוגל זה יהיה לך קל
נכון Grip זאת אחיזה
מסתבר שהייתי מיין קינדרד ב2015.. כיום מיין פידל ושאקו.
anilist: https://anilist.co/user/DoubleSummon/
השני זה תאומי סיכה (תרגום חופשי)
מסתבר שהייתי מיין קינדרד ב2015.. כיום מיין פידל ושאקו.
anilist: https://anilist.co/user/DoubleSummon/
יש כרגע 1 גולשים שצופים באשכול. (0 משתמשים ו-1 אורחים)