Pokemon GO
עמוד 1 מתוך 2 12 אחרוןאחרון
מציג תוצאות 1 עד 15 מתוך 17
  1. with great power comes great responsibility
    תאריך הצטרפות: Jul 2007
    הודעות: 22,401
    #1
    אתם מעדיפים לראות אנימה מדובבת לעברית או אנימה מתורגמת מיפנית?
    תסבירו למה וזה...

    with great power comes great responsibility
    Tomerאומר/ת:
    אני תוצאה של אורגייה
    ב"ה תחזיק את החולצה הזאת שוב במסיבת עיתונאים...
    Spoiler ספוילר

    חן השעיר.
    לא נשכח
    ולא נסלח.
    למה עזבת אותנו למה?!




    גַּם אם אֵלֵךְ בְּגֵיא צַלְמָוֶת לא אִירָא רָע כִּי אַתָּה עִמָּדִי
    Spoiler ספוילר

  2. משתמש מנוסה
    תאריך הצטרפות: Jun 2010
    שם: טל
    הודעות: 3,691
    #2
    מדובב כי במתורגם יש קולות מזה מוזרים שבחיים לא שמעת של הדמות


    טל,מנהל לשעבר של פורום מכוניות וכלי רכב ושל פורום חתימות ולוגואים.

  3. מנהל פורום אנימה, מנגה ומצויירים
    תאריך הצטרפות: Oct 2009
    שם: לי
    הודעות: 57,121
    #3
    מעדיף לראות תרגום אנימה ולא מדובב.בגגל שאני אוהב לשמוע את זה בינפינית וזה נשמע הכי טוב.והדיבוב בעברית לא נשמע לי טוב.
    [YOUTUBE]http://www.youtube.com/watch?v=7FLhc...layer_embedded[/YOUTUBE]

    Spoiler ספוילר




    <<< לוקאס אוו לוקאס למה עזבת פתאום? לוקאס או לוקאס תחזור תחזור היום וואואואואו!
    העם דורש וינר חברתי!

  4. Retired
    תאריך הצטרפות: Oct 2008
    שם: Ashar
    הודעות: 18,344
    #4
    ברור שבדיבוב הכי עדיף..
    גם אין כל כך ברירה
    ~11,300~ =]
    פרישה

  5. משתמש מנוסה
    תאריך הצטרפות: Apr 2010
    שם: תומר
    הודעות: 4,045
    #5
    תירגום
    כי יפנית זה השפה המקורית ובגלל זה נישמע הכי טוב

  6. Kibō no chi
    תאריך הצטרפות: Feb 2009
    הודעות: 24,834
    #6
    תירגום
    כי הדיבוב בארץ כושל ברמות




    Spoiler ספוילר


  7. with great power comes great responsibility
    תאריך הצטרפות: Jul 2007
    הודעות: 22,401
    #7
    ציטוט פורסם במקור על ידי Stranger in a Strange Land צפה בהודעה
    תירגום
    כי הדיבוב בארץ כושל ברמות
    אכן
    גם הדיבוב של ארצות הברית הוא כושל בלי שום קשר ><

    with great power comes great responsibility
    Tomerאומר/ת:
    אני תוצאה של אורגייה
    ב"ה תחזיק את החולצה הזאת שוב במסיבת עיתונאים...
    Spoiler ספוילר

    חן השעיר.
    לא נשכח
    ולא נסלח.
    למה עזבת אותנו למה?!




    גַּם אם אֵלֵךְ בְּגֵיא צַלְמָוֶת לא אִירָא רָע כִּי אַתָּה עִמָּדִי
    Spoiler ספוילר

  8. Kibō no chi
    תאריך הצטרפות: Feb 2009
    הודעות: 24,834
    #8
    ציטוט פורסם במקור על ידי שמוליקיפוד צפה בהודעה
    אכן
    גם הדיבוב של ארצות הברית הוא כושל בלי שום קשר ><
    לא שהתירגום כאן הוא על רמה או משהו, אבל זה עדיף על הדיבוב.
    וכן, הדיבוב של ארצות הברית כושל גם, אבל יש כמה אנימות שהצליחו לדובב טוב (כמו הדיבוב של פוקימון שהוא פי 1,000 יותר טוב מהדיבוב היפני והישראלי) ם:
    מה אנחנו רואים בכלל אנימה
    יש פורנו




    Spoiler ספוילר


  9. משתמש מנוסה
    תאריך הצטרפות: Jun 2010
    הודעות: 3,298
    #9
    אני רואה אנימות ביפנית עם תרגום לאנגלית,-עם זה עם דיבוב אז זה הורסס את האנימה לדעתי.
    העיר שלי:
    http://stonegear.myminicity.com/



    נא לא להתייחס לכינוי הגרוע שלי

  10. with great power comes great responsibility
    תאריך הצטרפות: Jul 2007
    הודעות: 22,401
    #10
    ציטוט פורסם במקור על ידי Stranger in a Strange Land צפה בהודעה
    לא שהתירגום כאן הוא על רמה או משהו, אבל זה עדיף על הדיבוב.
    וכן, הדיבוב של ארצות הברית כושל גם, אבל יש כמה אנימות שהצליחו לדובב טוב (כמו הדיבוב של פוקימון שהוא פי 1,000 יותר טוב מהדיבוב היפני והישראלי) ם:
    מה אנחנו רואים בכלל אנימה
    יש פורנו
    חלאס אחי אתה מכור ליד...

    with great power comes great responsibility
    Tomerאומר/ת:
    אני תוצאה של אורגייה
    ב"ה תחזיק את החולצה הזאת שוב במסיבת עיתונאים...
    Spoiler ספוילר

    חן השעיר.
    לא נשכח
    ולא נסלח.
    למה עזבת אותנו למה?!




    גַּם אם אֵלֵךְ בְּגֵיא צַלְמָוֶת לא אִירָא רָע כִּי אַתָּה עִמָּדִי
    Spoiler ספוילר

  11. Kibō no chi
    תאריך הצטרפות: Feb 2009
    הודעות: 24,834
    #11
    ציטוט פורסם במקור על ידי שמוליקיפוד צפה בהודעה
    חלאס אחי אתה מכור ליד...
    ספר לי על זה




    Spoiler ספוילר


  12. משתמש מנוסה
    תאריך הצטרפות: Dec 2009
    הודעות: 3,809
    #12
    נדב תאמת שאני ממש מבין אותך
    ובקשר לנושא בוודאי שתרגום דיבוב פשוט הורס תאנימה


  13. משתמש מנוסה
    תאריך הצטרפות: Jul 2010
    שם: יוסי
    הודעות: 1,176
    #13
    תרגום כי ביפנית הכי כיף לשמוע את הקולות שלהם והדיבוב פשוט הורס

    קרדיט לpikarevolution על השילוב הקטלני הזה(הידראגון+אקסורוס)!



    קרדיט אדירה ל darkkodak על החתימה המדהימה הזאת!



    ועוד קרדיט ענקית ל darkstyle על החתימה הזאת!

    Spoiler ספוילר

  14. משתמש מנוסה
    תאריך הצטרפות: Aug 2010
    שם: איל
    הודעות: 714
    #14
    תרגום
    SIZE="6"]פרק 413 בנגה בעברית [/SIZE]

    בקרוב:
    פרק 338


    העם דורש!צדק חברתי!
    כל מי שבעד למחאה שיוסף את זה לחתימה שלו




    http://www.youtube.com/watch?v=5WZRXqds_pA

  15. משתמש מנוסה
    תאריך הצטרפות: Sep 2010
    שם: ישראל
    הודעות: 2,153
    #15
    אחי תוסיף דיבוב לאנגלית עם תרגום או בלי....
    ואם אתה לא מוסיף אז תרגום מיפנית
    ואם אתה תוסיף ללא תרגום מדובב לאנגלית...
    תלחצו בבקשה!
    הנה קישור לדף שלי שם...

    פוקימון המסע הישראלי! פרק 5 כרגע דבר חדש ומפתיע!

    FC:

    לבן (הכי משתמש):3353-3466-6831
    נשמת כסף: 4727-4118-8728
    פלטיניום: 3654-2779-6303

    איזה שיר!!!
    Spoiler ספוילר


    Linkin Park RULES!!!!!


    קרדיט לpokejo האח הקטן!


    קרדיט ל-Element!


    Spoiler ספוילר



    FC בSS:
    4727-4118-8728

    1k 2k

עמוד 1 מתוך 2 12 אחרוןאחרון

מידע על הנושא

משתמשים שצופים באשכול

יש כרגע 1 גולשים שצופים באשכול. (0 משתמשים ו-1 אורחים)

הרשאות

  • אתה לא יכול לפרסם נושאים חדשים
  • אתה לא יכול לפרסם תגובות
  • אתה לא יכול לצרף קבצים להודעותיך
  • אתה לא יכול לערוך את הודעותיך
  •