הדיבוב הישראלי!
טוב, כמו שאתם יודעים, כבר 11 שנים ובקרוב 12....
אנחנו, ישראל, מחזיקים באולפנים שונים את הדיבוב העברי לפוקימון.
2009-1999
מאולפני נ.ל.ס שדיבובו את רוב עשרת העונות ואת ארבעת הסרטים ושתיי הספיישלים (יפה גבאי)-
2002-2004
דיברי הימים ששודרו 12 פרקים (מאיה בר שלום)-
2009-2010
מימד הקרב - ללא ספיישלים (שרון ברוגאוקר)-
2010-עדיין רץ
קרבות גלקטיק ו"ארכאוס ויהלום החיים" (טליה ברקאי).
עם זאת, בכל השנים הללו, הצליחו לדבב מספר מכובד של מדבבים לדמויות שונות.
מדבבים:
אש קטצ'אם - יונתן מגון, דניאל מגון
דליה קטצ'אם - לירז ברגמן
פרופסור אוק - יהויכין פרידלנדר
ברוק - גיא רושיניאק, אלון גורן
דון - טליה ברקאי
גרי אוק - אביהוד תדהר, דורון בן-עמי, דניאל זילברשטיין
פול- מירון אהרונוביץ
ג'סי - מאיה בר שלום, ענת ניב
ג'יימס - גיא נתיב ,לירון לב
מיאו - יוסי צברי, ירון מלאכי, עידו מוסרי, יואב נאמן, דור סרוגו
המספר - עמי מנדלמן
מיסטי - עדי בן ישראל, נעמה אוזן, טליה ברקאי
מיי - דון לני גבאי
מקס - איל כהן, עידן דנקנר.
חוות דעת:
לפי דעתי, הדיבוב הישראלי הוא מקום ראשון.
קודם כל, אני יותר נהנה לצפות כאשר אני שומע את הדיבוב העברי מאשר האנגלי.
מדובבים (בעיקר דניאל מגון שעושה עבודה מדהימה) אני נהנה לשמוע אותם והם נותנים יותר חשק לראות.
בין לבין, כאשר הם דיבבו את "ארכאוס ותכשיט החיים" אני התפלאתי להפליא. הבמאי (או יותר נכון במאית) עשתה עבודה פשוט מדהימה. הצליחו להתאים את הדיבוב בדיוק כמו בגירסה האמרקאית, אותם תנאי דיבוב...פשוט מקצוענות. אני חייב להדגיש, הדיבוב הישראלי של פוקימון מושקע ומקצועי שמתאימה בדיוק לסדרה.
אז מה אתם אומרים?