אני ראיתי עכשיו את פרק 26 ובסוף אדוארד רואה את אלפונס ו"נשאב" לשער שלו...
כשהשער נסגר היה כתוב שם "adonai"....
יש הסבר?
הנה סרטון שמראה את החלק ההוא, תסתכלו קצת קדימה ותראו שכתוב שם.
http://www.youtube.com/watch?v=9eRqT...eature=related
אני ראיתי עכשיו את פרק 26 ובסוף אדוארד רואה את אלפונס ו"נשאב" לשער שלו...
כשהשער נסגר היה כתוב שם "adonai"....
יש הסבר?
הנה סרטון שמראה את החלק ההוא, תסתכלו קצת קדימה ותראו שכתוב שם.
http://www.youtube.com/watch?v=9eRqT...eature=related
זה לא כזה חשוב O:
עושים את זה באנימות לפעמים כדי להכניס מסרים סמויים שמתקשרים באופן כלשהו לסיפור ורק אם אתה יודע מה כתוב אתה מבין O:
יש את זה למשל במנגה של שאמן קינג שקראתי, יש קטע עם איזה רובוט עם שורשים קדומים או משהו כזה ואחרי כמה זמן מראים שבתוכו על הלוח מקשים כתוב "אמת" O:
חמוף
גם אני שמתי לב,ויש עוד כמה דברים שקשורים לעברית בfma.
זה פשוט נשמע מגניב וקשור לאלוהות אז אראקווה רשמה את זה ><
![]()
with great power comes great responsibility
ב"ה תחזיק את החולצה הזאת שוב במסיבת עיתונאים...Tomerאומר/ת:אני תוצאה של אורגייה
ספוילר
חן השעיר.
לא נשכח
ולא נסלח.
למה עזבת אותנו למה?!
גַּם אם אֵלֵךְ בְּגֵיא צַלְמָוֶת לא אִירָא רָע כִּי אַתָּה עִמָּדִי
ספוילר
יש כרגע 1 גולשים שצופים באשכול. (0 משתמשים ו-1 אורחים)