-
אך ורק תגובות על מה שקרה בפרק ועל התרגום[אל תעירו לי על זה שלא תירגמתי משפטים ביפנית כי אני לא יודע יפנית ואלו גם ככה דברים כמו "טרח" וכאלו]
[img]http://pokemons.co.il/manga/book_1/3/01.jpg[/img][img]http://pokemons.co.il/manga/book_1/3/02.jpg[/img]
[img]http://pokemons.co.il/manga/book_1/3/03.jpg[/img][img]http://pokemons.co.il/manga/book_1/3/04.jpg[/img]
[img]http://pokemons.co.il/manga/book_1/3/05.jpg[/img][img]http://pokemons.co.il/manga/book_1/3/06.jpg[/img]
[img]http://pokemons.co.il/manga/book_1/3/07.jpg[/img][img]http://pokemons.co.il/manga/book_1/3/08.jpg[/img]
[img]http://pokemons.co.il/manga/book_1/3/09.jpg[/img][img]http://pokemons.co.il/manga/book_1/3/10.jpg[/img]
[img]http://pokemons.co.il/manga/book_1/3/11.jpg[/img][img]http://pokemons.co.il/manga/book_1/3/12.jpg[/img]
[img]http://pokemons.co.il/manga/book_1/3/13.jpg[/img][img]http://pokemons.co.il/manga/book_1/3/14.jpg[/img]
לא בטוח מתי יתפרסם הפרק הבא.
-
אתה גדול!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
-
פרק מצויין,
כרגיל תודה רבה לך, כל הכבוד, ואני מצפה לפרק הבא!
-
אני לא רואה את התמונות 0_0
-
[quote][i]Originally posted by The Olympus[/i]@Jan 18 2009, 03:29 PM
[b] אני לא רואה את התמונות 0_0 [/b][/quote]
חכה קצת שייטענו
-
אתה כתבת "היא" שדיברת על קאנגסחאן ובאנגלית כתוב "IT" אז היית צריך לכתוב "[b]זה [/b]סוף סוף פה" כי שאתה כותב "היא" וחוץ מזה שאומרים "זה" זה נשמע יותר מסתורי ומעלה מחשבות...
-
[quote][i]Originally posted by The Olympus[/i]@Jan 18 2009, 05:06 PM
[b] אתה כתבת "היא" שדיברת על קאנגסחאן ובאנגלית כתוב "IT" אז היית צריך לכתוב "[b]זה [/b]סוף סוף פה" כי שאתה כותב "היא" וחוץ מזה שאומרים "זה" זה נשמע יותר מסתורי ומעלה מחשבות... [/b][/quote]
פוקימונים = חיות
באנגלית על חיות אומרים IT כמו על חפץ אבל בעברית אומרים הוא או היא
ורשמתי "היא" כי קנגסקאן יש רק בנות
-
[quote][i]Originally posted by shadow[/i]@Jan 18 2009, 04:11 PM
[b] פוקימונים = חיות
באנגלית על חיות אומרים IT כמו על חפץ אבל בעברית אומרים הוא או היא
ורשמתי "היא" כי קנגסקאן יש רק בנות [/b][/quote]
סבבה תירגום יפה השוותי את זה עם היפנית והאנגלית ותירגמת יפה^_- קבל ח"ח"ח
-
[quote][i]Originally posted by The Olympus[/i]@Jan 18 2009, 05:15 PM
[b] סבבה תירגום יפה השוותי את זה עם היפנית והאנגלית ותירגמת יפה^_- קבל ח"ח"ח [/b][/quote]
אתה יודע יפנית?
-
הספיק לי לקרוא מעט, בכדי להגיד לך שיש לך טעויות נוראיות.
תן את התרגום למישהו אחר, שיתרגם.
*הייתה? מה, הוא נקבה?
היית - זכר, הייתה - נקבה.
וכתבת גם "אם אתה רוצה למלאת".
-
[quote][i]Originally posted by Username2[/i]@Jan 18 2009, 06:29 PM
[b] הספיק לי לקרוא מעט, בכדי להגיד לך שיש לך טעויות נוראיות.
תן את התרגום למישהו אחר, שיתרגם.
*הייתה? מה, הוא נקבה?
היית - זכר, הייתה - נקבה.
וכתבת גם "אם אתה רוצה למלאת". [/b][/quote]
לא מצחיק...ואם אתה עד כדי כך טיפש: רד וגרין הם בנים והנקבה היחידה פה זו קנגסקאן
-
אילון הוא צודק חח
אין מילה כזאת למלאת XD
אומרים "למלא".
-
[quote][i]Originally posted by shadow[/i]@Jan 18 2009, 05:47 PM
[b] לא מצחיק...ואם אתה עד כדי כך טיפש: רד וגרין הם בנים והנקבה היחידה פה זו קנגסקאן [/b][/quote]
איזה טמבל יצאת עכשיו!
אם היית שם לב, גרין אמר לרד:
"סבא שלי אמר לי שהוא נתן פוקידע למישהו אחר אז זה הייתה אתה..."
וחסר לך אם תשעה אותי, כי גם אתה אמרת שאני טיפש.
-
נו! רד הוא בן[זכר] הייתה אומרים על בנים ולא על בנות. ואם אתה מתכוון לזה שהייתי צריך לרשום "היית" כבר אמרתי שאם אני רושם ככה זה מבלבל קוראים
-
וואי איזה פרק יפה!!
אני פשוט חולה על הקומיקס הזה!